Paare, Solodamen und TS mit Niveau
Couples, dames en solo et TS de niveau
Grundsätzlich: gewagt, erotisch, frivol und sexy, viel Haut und wenig Stoff!
Damen: das "kleine Schwarze", Netzkleid, knapper Zweiteiler, Hot Pants, sexy Dessous, Korsage, sexy Kostüm, Halterlose, Netzstrümpfe, Lack, Leder, Latex, Body Painting, High Heels, sexy Stiefel oder Sandaletten - von provokant und verrucht bis verführerisch und elegant.
Herren: sexy Boxershorts und Shirt, langer Herren- oder Schottenrock und Netz-Shirt, Chaps und "oben ohne", Lack, Leder, Latex, Body Painting, Slipper, Sneaker, Espadrilles oder Stiefel (z. B. New Rock Stiefel und Schuhe) - von erotisch bis kinky.
Achtung: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Handtücher um die Hüfte gewickelt, normale Strassenkleidung (Jeans), Jogginghosen und ähnliche Freizeitkleidung im Club nicht geduldet sind.
Wer der Aufforderung zum Umkleiden durch das Clubpersonal nicht Folge leistet, muss die Veranstaltung verlassen.
-------------------------------------------------------------------------------------
Général: audacieux, érotique, frivole et sexy, beaucoup de peau et peu de matière!
Mesdames: la "petite robe noire", robe en maille, short deux pièces, hot pants, lingerie sexy, corset, costume sexy, hauts de cuisse, bas résille, laque, cuir, latex, peinture corporelle, talons hauts, bottes sexy ou sandales - de provocantes et méchantes à séduisant et élégant.
Hommes: caleçon et chemise sexy, jupe longue pour homme ou tartan et chemise en maille, chaps et "topless", laque, cuir, latex, body painting, pantoufles, baskets, espadrilles ou bottes (par exemple, bottes et chaussures New Rock ) - d'érotique à crépus.
Attention: Nous signalons expressément que les serviettes sont enroulées autour de la taille, les vêtements de ville normaux (Jeans), les pantalons de jogging et les vêtements décontractés similaires ne sont pas tolérés dans le club.
Quiconque ne suit pas la demande de changement du personnel du club doit quitter l'événement.
Da wir grossen Wert auf eine familiäre Atmosphäre und die persönliche Betreuung unserer Gäste legen, stehen wir jederzeit mit deutschen, englischen, und französischen Sprachkenntnissen zur Verfügung. An alle Mitglieder von Joyclub und die sich vorher telefonisch oder per E-Mail angemeldet haben und dennoch absehen das sie nicht erscheinen, bitte rechtzeitig stornieren...Danke... Wir behalten uns das Recht vor, Gäste, die unter Alkohol und Drogen stehen sowie ungepflegt sind, nicht einzulassen... An fast allen Partytagen ist für Paare und Singles geöffnet. Der Einlass der Single Herren regelt sich nach der Anzahl der anwesenden Paare. ------------------------------------------------------------------------------------- Comme nous accordons une grande importance à une atmosphère familiale et à l'encadrement personnel de nos hôtes, nous sommes toujours à leur disposition avec des connaissances de l'allemand, de l'anglais et du français. Pour l'inscription : à tous les membres de Joyclub et à ceux qui se sont inscrits au préalable par téléphone ou par e-mail et qui prévoient néanmoins de ne pas venir, merci d'annuler à temps... Merci... Nous nous réservons le droit de refuser l'entrée aux personnes qui sont sous l'emprise de l'alcool ou de drogues et qui ne sont pas soignées... Presque tous les jours de fête, l'entrée est ouverte aux couples et aux célibataires. L'entrée des hommes célibataires est réglée en fonction du nombre de couples présents. |
NOTA: O respectivo organizador é o único responsável pelo evento. Os dados e conteúdos são baseados em informações fornecidas pelo organizador sem garantia de exatidão e integridade. Podem ser incorridos custos adicionais para a plena utilização de todos os serviços.
Conteúdo do relatórioDesculpe, ainda não há avaliações sobre este evento.
Comentários
Desculpe, ainda não há comentários sobre este evento. Se tiver uma pergunta, pergunte aqui.